Посада: бухгалтер-економіст
Пройшла курси:
Вікторія вже 25 років у професії — працювала в бухгалтерії та фінансових відділах великих українських підприємств. Але зараз всі її мрії та прагнення пов’язані з кар’єрою у Польщі. Героїня цієї історії успіху планує стати податковим радником, бо це перспективно, але для цього потрібно опанувати законодавство та отримати досвід бухгалтерської практики в іншій країні. Тому, перебуваючи ще в Україні, вона пройшла два курси — з бухгалтерського та кадрового обліку, оновила резюме та вже скоро планує переїжджати до Польщі. Як пройшло її навчання та чим воно було корисне — читайте в її власній історії.
У мене була одна ціль у навчанні — переїзд до Польщі та додатковий шанс знайти там роботу
Мене звуть Вікторія, мені 47 і в професії я вже 25 років. На цей час працюю на посаді бухгалтера-економіста. Маю досвід роботи на керівних посадах у найбільших сільськогосподарських підприємствах України, також працювала в ІТ-сфері та виробництві. Маю досконале знання українського законодавства: як бухгалтерського, так і цивільного.
З першого дня війни і до теперішнього часу знаходжусь із родиною в Києві. Але рік тому, влітку 2022-го ми вирішили переїхати до Польщі. Вже давно планували вступ дочки до польського вишу, бо я не бачила і не бачу зараз, де моя дитина могла б в Україні навчатися тої справи, яку вона хоче.
Мені подобається моя професія, вирішила продовжити свою карʼєру в Польщі. Хочу бути податковим радником — це моя мета. Але щоб туди дістатись, в іншій країні з іншим законодавством, треба пройти шлях з самого початку, тому починати буду з роботи бухгалтером.
Два питання, які потрібно було вирішити — мовні курси та курси бухгалтерського обліку Польщі
Мені потрібні були курси для юридичних осіб, що ведуть повний бухгалтерський облік польською мовою (вважаю, що треба навчатися мовою оригіналу для розуміння побудови речень та сприйняття змісту), бажано з коментарями українською мовою. Також цікавила можливість навчання в зручний для мене час. Все це я знайшла в курсі «Затребуваний бухгалтер в Польщі», який першим вийшов на ринку України. Фінансова Академія Актив була першою, що створила продукт, який відповідає моєму баченню за змістом, мовою, викладанням та харизмою тьютора Наталії Хоцької.
Навчання на курсі надало мені змогу зрозуміти схожість та розбіжності законодавства двох країн та його застосування на практиці. Це захопливий досвід, який хочу втілити в роботі. Також отримала знання, які дають додатковий шанс здійснити мрію. Наразі вже створюю нове резюме, зареєструвалась на польських сайтах з пошуку роботи, збираюсь цим займатись.
Кожну лекцію курсу з кадрового обліку слухала із задоволенням
Вже проходячи курс, я дізналась, що бухгалтери в Польщі не займаються нарахуванням заробітної плати або авансовими звітами, тому для «повноти картини» я пройшла курс «Кадровий облік в Польщі» з тим самим тьютором. По закінченню отримала два міжнародних дипломи, які додам до свого нового резюме.
Зміст курсу з кадрового обліку, послідовність подачі матеріалу, пояснення законодавства Польщі не розчарували. Матеріал курсу цікавий і легко засвоюється. В курсі все було цікаво. Спочатку просто слухала лекції, потім занотовувала і переходила на домашні завдання.
Кадровий облік в Україні та Польщі — це як дві різні машини, де польська краща та легша в управлінні
Наскільки добре я знаю законодавство України, хотілося дізнатись, як воно побудоване за кордоном. Бо ми йдемо в ЄС та, сподіваюсь, що у нас щось зміниться. На українських підприємствах я вже стикалась із нарахуванням заробітної плати. І коли я почула, як це в Польщі все влаштовано, ті ж нічні зміни або наднормові нарахування, була здивована. Відпустка мене зовсім вразила. Це для мене був шок — особисто у нас рахують 14 календарних днів, а у них з 14 днів враховуються тільки 10, бо випадає чотири дні вихідних.
Тому коли є досвід роботи в цій сфері та багато чого вже знаєш, курс сприймається легше і краще запам'ятовуєш саме нюанси. Іншу базову інформацію вже сприймаєш як належне і загострюєш увагу саме на різницях.
Наприкінці курсу я читала польською, слухала новини та не користувалась перекладачем на іспиті
Щодо польської мови — її я вивчала з нуля. Це було дуже дивно для мене, бо я не гуманітарій. Англійську мову давно вчу і ніяк не можу зрушити з рівня В1. Але я взяла курс польської мови для початківців, вивчила, як читаються слова, дещо було зрозуміло, бо дуже схоже на нашу граматику. А потім почався курс з бухгалтерії, там було лайт-занурення в професійну лексику і все пішло вільно.
Курс «Затребуваний бухгалтер в Польщі» настільки вдало поєднав викладання предмета польською та українською мовами, що наприкінці курсу я читала польською, слухала новини, навіть на екзамені не користувалась українським перекладом задач. Завжди приємно працювати з професіоналами своєї справи. Рекомендую обидва курси!