Автор:

головний редактор блогу Фінансової Академії Актив, креатор email-розсилок

Чи потрібна українському бухгалтеру нострифікація дипломів для роботи в Польщі

2022-07-13
643

Студенти першого набору курсу з бухобліку в Польщі користуються перевагами групового чату та періодично запитують про різні нюанси з навчання та працевлаштування. Найчастіше ставили питання «Як підтвердити диплом в Польщі?». Щоб раз і назавжди розібратись із ним, ми підготували цей матеріал про нострифікацію українських дипломів за кордоном та нюанси, які диктують європейські закони. Як виявилось, до 2006 року питання про визнання українських дипломів у Польщі регулювала угода, укладена ще в кінці ХХ століття між Польщею та країною, якої вже, на щастя, не існує (СРСР). Яка угода діє після 2006 року? Що таке нострифікація? Чи необхідно її проводити українським бухгалтерам? Відповіді на ці питання зібрані у статті та мають порадувати багатьох фахівців.

Що таке нострифікація

Нострифікація – процедура визнання іноземних документів про освіту та їх юридичної сили на території держави. Її проводять за допомогою встановлення відповідності заявлених освітньо-кваліфікаційних рівнів державним стандартам. Нострифікація здійснюється в індивідуальному порядку та вимагає від заявника наявності пакету документів. Їх список, перелік органів, які проводять нострифікацію, та строки проведення процедури встановлює та контролює міністерство освіти кожної конкретної країни.

Згідно з польським законодавством, диплом про завершення навчання в іншій країні визнають рівноцінним польському тільки якщо його отримали в країні, яка підписала міжнародний договір, або якщо він пройшов процедуру нострифікації.

Не плутайте нострифікацію з апостилем. Останній — це перевірка та визнання справжності самого документа. Тоді як нострифікація співвідносить та визнає заявлений документом кваліфікаційний рівень спеціаліста. Нострифікація диплома у Польщі проводиться лише уповноваженими установами на платній основі. Вартість процедури становить до 50% професорської зарплатні (3 250 злотих).

До обраної установи, що відповідає галузі науки, якої стосується диплом, необхідно подати заяву та пакет документів про отриману освіту від вищого навчального закладу (диплом чи атестат у вигляді завірених копій з їхнім перекладом чи без). Навчальний заклад перевіряє документи, порівнює навчальну програму та відмінності і надає висновки. Вся процедура може тривати до 90 днів.

Що цікаво, Міністерство освіти та науки Польщі закликало навчальні заклади, які виконують нострифікацію, не брати плату за послугу із українців або правити мінімальну плату для їх підтримки.

Кому необхідна нострифікація дипломів

Україна входить до списку країн з якими Польща підписала так звану «Празьку Конвенцію» 1972 року. Документ дає підстави на визнання свідоцтв, дипломів, ступенів та вчених звань, які отримали до 20 червня 2006 року. Виняток: дипломи лікаря, стоматолога, фармацевта, медсестри, акушерки, ветеринара та архітектора. Їх не вважають рівноцінними згідно ряду угод від 1974 року, які були укладені між Урядом Польської Народної Республіки та Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік.

Чинна Угода між Урядом Республіки Польща та Кабінетом Міністрів України про взаємне визнання документів про освіту та еквівалентність ступенів, підписана 11 квітня 2005 року (набула чинності 20 червня 2006 року), гарантує особам, які здобули освіту в одній із держав-учасниць цієї Угоди, можливість продовжити навчання у закладах іншої країни.

Одночасно на підставі «Постанови Міністра науки і вищої освіти від 28 вересня 2018 р. щодо нострифікації дипломів про закінчення вищого навчального закладу за кордоном та підтвердження закінчення навчання у вищому навчальному закладі на певному рівні» визнання українських дипломів в Польщі, які були отримані після 20 червня 2006 року можливе лише після нострифікації.

Чи потрібна українському бухгалтеру нострифікація дипломів для роботи в Польщі

Для підтримки українських біженців польський уряд ухвалив визнання дипломів зі сфери охорони здоров’я, освіти та будівництва еквівалентними польським дипломам та професійним званням. Згідно заяв Мінпраці Польщі та багатьох коментарів бухгалтерів-резидентів, українцям для роботи бухгалтером в Польщі не потрібна нострифікація дипломів для працевлаштування.

В чаті студентів нашого курсу з бухобліку в Польщі часто ставили питання про переклад дипломів перед пошуком роботи та працевлаштуванням. Таких процедур польські роботодавці та закон також не вимагають від українських спеціалістів.

Прийнятий спеціальний закон, який має допомогти громадянам України, які втікають від війни, швидше та легше отримати роботу за дипломом в Польщі. Українці зможуть працювати без отримання дозволу на роботу чи декларації про довірчу роботу. А громадяни України, які працюють в Польщі на підставі дозволу чи декларації, можуть продовжувати працювати без додаткових зобов’язань.

А от що дійсно польські роботодавці хочуть бачити у списку навичок українських спеціалістів, так це базове знання мови. Одночасно із адаптацією професійного досвіду українські бухгалтери вивчають також і лексику польською на курсі із бухобліку в Польщі.

Як проходить процедура визнання документів?

Як зазначалося вище, робота бухгалтером в Польщі можлива і без нострифікації диплома. Але підтвердити свою освіту офіційно не завадить. Це додасть впевненості у собі та гарантуватиме  конкурентоспроможність на польському ринку праці.

Що ж потрібно для нострифікації диплома в Польщі? 

Перший крок — обрання навчального закладу, де буде відбуватися нострифікація. Другий —  подання наступних документів: 

  • заява на нострифікацію;

  • свідоцтво про народження;

  • PESEL — документ про легальне перебування у Польщі;

  • документ про зміну прізвища — свідоцтво про одруження або свідоцтво про розлучення (у разі потреби);

  • атестат про закінчення школи та додаток до нього;

  • диплом бакалавра та додаток до нього;

  • диплом спеціаліста або магістра та додаток до нього.

Це лише орієнтовний список. Кожен заклад може висувати свої власні вимоги щодо документів.Тому перед подачею заяви слід переглянути список документів, який вимагає обраний вами навчальний заклад.

Перед подачею документи треба перекласти на польську мову. Для цього, у більшості випадків, достатньо звичайного перекладу. Але заклад, який проводить нострифікацію, може вимагати переклад зроблений присяжним перекладачем або завірений офіційним консулом Республіки Польщі. 

Після подання документів та оплати послуг, починається процедура нострифікації протягом якої комісія порівнює навчальні програми за предметами та годинами. В польському законодавстві зазначено, що процедура має тривати не більше 90 днів, але на практиці є випадки, коли нострифікація тривала 120 днів.

Навчальний заклад може визнати диплом беззастережно, тобто без яких-небудь додаткових умов, може визнати диплом з пониженням, тобто, наприклад, якщо у вас диплом спеціаліста або магістра, його можуть визнати як диплом бакалавра. Також навчальний заклад може визнати диплом за умови:

  • що буде складено іспити, які підтверджують кваліфікацію

або/і 

  • буде пройдено навчання, яке усуне різниці між навчальними програмами.

Рішення комісії попри всі старання та витрати може бути і негативним.

Скільки коштує легалізувати диплом у Польщі

Окрім зазначеної у статті орієнтованої суми на нострифікацію, яка не може перевищувати 50% зарплатні професора, треба враховувати витрати, які чекають у процесі підготовки до нострифікації та після винесення рішення про визнання українського диплома за кордоном. Наприклад витрати на переклад документів, на додатково призначене навчання або на складання іспитів.

Тож розберемось, скільки приблизно буде коштувати підтвердження професійної  кваліфікації.

Почнемо з перекладу документів, який можна зробити безкоштовно. В Польщі цим займаються волонтери-перекладачі.  І цього зазвичай буває достатньо. Але, як ми вже зазначали, заклад, може вимагати затвердити такий переклад офіційним консулом в Республіці Польща або вимагати зробити переклад документів присяжним перекладачем.  Вартість затвердження документів консулом становить 207 злотих за один документ, а вартість документа, перекладеного присяжним перекладачем — від 300 злотих. Також до суми витрат на затвердження перекладу консулом додаються витрати на проїзд. Адже українські консульства знаходяться в певних містах. Залежно від відстані такі витрати можуть складати від 40 злотих.

Попри складнощі та суттєві витрати є і хороша новина. Витрати на нострифікацію можна відшкодувати у місцевій службі зайнятості. Для цього потрібно зареєструватись на  офіційному сайті служби та з’явитися особисто для подання заяви на фінансування нострифікації. Зробити це можна після подання документів до навчального закладу, маючи при собі  лист про внесення оплати. 

Протягом 14 днів після винесення рішення про визнання диплома, необхідно повідомити про це службу зайнятості. Якщо цю вимогу проігнорувати, кошти на покриття витрат доведеться повернути. 

Процедура визнання українських дипломів в Польщі досить довга та складна. Але є більш практичний та перспективний варіант — курс з бухобліку в Польщі та курс самостійного бухгалтера в Польщі. Випускники цих курсів опановують теорію та практику бухгалтерського обліку в Польщі та стають кваліфікованими спеціалістами, знання та навички яких підтверджують дипломи від професійної організації ACPM.


Хочете продовжити працювати за спеціальністю в одній із дружніх європейських країн? Зверніть увагу на курс з бухобліку в Польщі! Зареєструйтесь та перегляньте перший урок курсу безкоштовно!

Рекомендуємо пройти:

Тест для пользователей Excel

Тест для пользователей Excel