Посада: бухгалтер-підприємець, ФОП Степенна В.Г.
Пройшла курси: Затребуваний бухгалтер в Польщі
Валерія Степенна вже 7 років працює на себе — має власний бухгалтерський бізнес, який супроводжує понад 100 клієнтів в Україні. Але з початком війни частина її клієнтів переїхали до Польщі, що спонукало Валерію вивчати польський бухоблік та замислитись про нові можливості росту. В академії вона пройшла одночасно два курси — з польської бухгалтерії та мови, вже склала іспит ACPM та має диплом, з яким зможе вести польські компанії на аутсорсі. Після навчання Валерія розповіла, що допомогло їй опанувати польський бухоблік і як вона планує застосовувати знання, знаходячись в Україні.
Веду власний бухгалтерський бізнес з 2016 року
Зараз живу в Україні, а саме в Києві. Працюю в бухгалтерії з 2000 року. Під час навчання одразу почала напрацьовувати стаж, бо без нього нікуди не влаштуєшся. Працювала головним бухгалтером в кількох компаніях, була довго на одному місці. А після народження другої дитини вирішила працювати на себе. На той момент у мене вже було кілька своїх клієнтів, яким я допомагала вести бізнес на аутсорсі. Після цього почалась моя самостійна кар’єра.
З 2016 року працюю як ФОП, у мене є помічниця. Ми надаємо послуги з ведення бухгалтерського, кадрового обліку, податкові консультації. У мене зараз понад 100 клієнтів — це фірми різної форми власності: є кілька ТОВ, неприбуткові благодійні та громадські організації, решта ФОПи. Всі дуже різноманітні. Різні системи оподаткування: ПДВ, ЗЕД, ПРРО. Та види діяльності — б’юті-сфера, освіта, реклама, ІТ, торгівля, громадське харчування, СТО, оренда та багато іншого. Задоволена своїм бізнесом, хоч і невеликим. Отримую задоволення як від роботи, так і від отриманих матеріальних благ.
Почала вивчати польський бухоблік для роботи з українськими клієнтами у Польщі
У мене є багато клієнтів у IT-сфері, які виїхали працювати до Польщі, відкрили там ФОПи. Нещодавно подзвонила одна клієнтка і розповіла, що у Польщі складно з польськими бухгалтерами. Вони не такі відповідальні, як ми, не ведуть повний облік, як в Україні. Якщо у клієнтів виникає якесь питання, то дуже довго відповідають.
Ця клієнтка запропонувала мені навчитися та допомагати вести їхню фірму в Польщі. Мені ця ідея сподобалася, але з початку я вирішила розвідати взагалі, який там облік. Саме тому вирішила навчатися на курсі. Але потім виявилося, щоб вивчати польську бухгалтерію, треба знати польську мову.
Курс обрала доволі швидко — зацікавила програма і ціна
Пошукала в ґуґлі навчання з польської бухгалтерії, потрапила на вашу рекламу. Зацікавила програма курсу, бо я її порівняла з кількома польськими курсами, і у вас виявилася цікавіша, я подала заявку. Мені передзвонила дуже приємний менеджер, цікаво та все детально розповіла про курси. Сподобалось, що можна пройти два курси паралельно: польську мову і бухгалтерський облік, а також сподобалась вартість, бо разом два курси було дешевше.
Також мені було важливо, що курс з бухобліку двомовний — можна почати вчитись українською, а потім потроху звикати до польської. Менеджер надала мені пробний доступ до курсу «Затребуваний бухгалтер в Польщі», заняття мені сподобалось і стало цікаво, що ж там далі)) Прийняла рішення доволі швидко. Важкі часи і не знаєш, що буде завтра, куди доведеться виїхати, а якщо прийдеться, то потрібно десь працювати. Тому вирішила спробувати.
Мовний курс дуже допоміг у вивченні польської бухгалтерії
Курси вивчала паралельно. Спочатку все було просто, перший модуль курсу з бухгалтерії — це знайомство з професією польського бухгалтера, різниці в обліку — це все просто. А коли вже пішли складніші теми з законів, про PIT, ПДВ, я поставила на паузу курс з бухгалтерії та почала займатись мовою. Тому що основні моменти було важко зрозуміти, особливо, коли працюєш із законодавством і документами. І вже коли я пройшла мовний курс, почала наздоганяти саму бухгалтерію.
Мовний курс дуже допоміг. По перше, класний викладач, гарно доносила інформацію, пояснювала, як правильно вимовляти слова. Після курсу стало легше читати. Розмовляти поки ще ні, бо потрібна практика розмовна, але читати було дуже легко і все зрозуміло. Плюс була польська бухгалтерська лексика. На курсі давались деякі відео з бухгалтерії польською мовою, взагалі все було зрозуміло.
На курсі дуже сподобалась інформація про ФОПів та ПДВ
Сподобалося, що на курсі з бухгалтерії дається матеріал, який можна завантажити, а потім передивлятись і вивчати. Викладач Наталія Хоцька дає дуже багато реальних прикладів, було цікаво і все зрозуміло. Зверталась до неї за допомогою, коли вивчали законодавство. Бо коли викладався курс, були вже встановлені деякі зміни у польському законодавстві з приводу представницьких витрат (вони були виключені повністю з закону про CIT). У мене було питання, ставити їх у витрати підприємства, чи все ж таки не включати. Викладач дуже швидко відповідала, я їй дуже вдячна, бо я реально не знайшла ніде відповідь, як діяти в такому випадку.
На курсі дуже сподобалась інформація про ФОПів та ПДВ. Бо у них з цим дуже цікаво, відчуваю, що треба буде ще працювати та заглиблюватися. Про розрахунки витрат, розрахунки ПДВ. Дуже заморочено в Польщі з інвойсами в плані дат — дата інвойсу може бути одна, а дата доходу з нього може бути інша, і так далі.
Опанувати польський бухоблік допоміг мій досвід роботи в Україні. Принцип подвійного запису ніхто не скасовував, думаю, що він однаковий у всьому світі. Тому, якщо початкових принципів бухгалтерії не знаєш, можливо буде трошки важкувато з початку сприймати. В будь-якому разі, коли доходить до проводок, то мають бути мінімальні знання, щоб розуміти, куди що ставити. Я, наприклад, коли навчалась, дуже дякувала своїм вчителям з бухгалтерії, які розповідали мені про «літачки» та навчали принципу подвійного запису. Тому мені було легко.
Працювати бухгалтером в Польщі простіше, ніж в Україні
З приводу різниці між обліками — польський облік відрізняється від українського. В плані документального оформлення в Польщі все набагато простіше, не треба на кожен папір ставити штамп і підпис, все це можна спростити. І сам план рахунків можна спрощувати, не треба максимальної аналітики, це за потребою. А у нас облік потребує багато аналітики та паперової роботи, що забирає багато часу.
А ось у плані системи оподаткування, у нас ще дуже непогана система і податки дешевші, ніж в Польщі, в плані розмірів. У них дуже складна система, особливо, що стосується ФОПів — там ціла градація відповідно до видів діяльності. Плюс більшість ФОПів у Польщі платять ПДВ, і сума податку більша: у нас основна ставка 20%, у них — 23%. Є багато нюансів, тому не можна сказати, що у них простіше.
А от працювати бухгалтером простіше в Польщі, ніж в Україні. У них бухгалтер займається лише бухгалтерію, і не займається кадровими, юридичними питаннями чи консультаціями з податків, як наші фахівці. В Польщі все це роблять різні люди. Польському бухгалтеру принесли документи і він займається бухгалтерією, робить баланс та подає декларацію раз на рік. Якщо йому потрібно дізнатись нюанси про податки, він звертається до податкового радника, а наш фахівець все це має сам знати і робити. В цьому плані набагато простіше.
Ці курси варто пройти навіть керівникам компаній з України
Курси варто пройти навіть бухгалтерам, які живуть в Україні та не мають потреби працювати в Польщі. Курс цікавий вже тільки для того, щоб зрозуміти, як влаштований бухоблік в цій країні. У нас багато хто каже, що в Європі все круто і легко, але це не зовсім так.
Я б радила цей курс послухати керівникам наших підприємств, щоб зрозуміти, як ведеться бухгалтерія в Польщі та порівняти, чим займаються польські бухгалтери та наші. Курс допомагає оцінити роботу бухгалтера в нашій країні. Мені дуже подобається, що бухгалтери в Польщі не займаються не своєю роботою. Вважаю, що у якогось відсотка керівників була б переоцінка цінностей, тому що вони просто не розуміють, що бухгалтер в нашій країні за ті кошти, що він отримує, займається набагато більшою кількістю задач, ніж у Польщі за більшу зарплатню, порівняно з нашою.
Клієнти з Польщі вже питали мене: “Ну що, ти скоро покажеш свій диплом?”
Іспит АСРМ не був мій перший з міжнародної сертифікації, колись давно я складала CAP, але почався він трохи нервово. Чомусь не виходило верифікуватися. Я написала менеджерці, що не можу зайти, надсилала скріни, і через деякий час мене завели на іспит. Сам іспит мені дався дуже просто, тому що викладач Наталія давала дуже класні лекції, доступно викладала матеріал, багато чого з цих лекцій було на іспиті. Вона давала додатковий матеріал, який я записувала, а у мене дуже гарна зорова пам’ять, тому мені було легко. Плюс є досвід в бухгалтерії, тому із завданнями не було проблем в плані проводок.
Мені було дуже важливо отримати цей диплом. Тому що ті клієнти, що вже відкрили мережу салонів з манікюру в Польщі, знали, що я навчаюся. І вже питали мене: “Ну що, ти скоро покажеш свій диплом? Давай, бо ми тебе чекаємо”. Тому мені було важливо отримати диплом, що я недарма навчалась.
Розглядаю варіант віддалено вести фірми в Польщі
Знання поки ще не використовую. Тільки склала іспит, і почався звітний період, який треба закрити. Але, як я вже казала, у мене вже є два клієнти, які відкрили салони в Варшаві, і чекають моїх знань. Я сподіваюся, що буду працювати з Польщею, але поки не знаю, яким чином це все організувати на ФОПі в Україні, а переїжджати у Варшаву я поки не планувала. Але мені дуже хочеться ці знання запровадити в діяльності, бо це дуже цікаво, хочеться спробувати. Вважаю, що я вже можу вести польську компанію.
А поки ще записалась на пробний урок з кадрового обліку, взяла собі подивитись. Та думаю про курс самостійного бухгалтера в Польщі. Ще не встигла подивитись початок, але було б цікаво, тому що я планую працювати більш самостійно, ніж десь в компанії. Або на аутсорсі. Розглядаю варіант віддалено вести фірми в Польщі, але знаходитись фактично в Україні.
Після навчання відчуваю, що підвищила кваліфікацію — можу порівнювати законодавство України та Польщі в питаннях податків, а також відчуваю різницю між нашими обліками. Поки що нічого не змінилось, окрім того, що я стала більш освіченою людиною. Також я отримала задоволення від самовдосконалення, я собою пишаюсь. Але дуже сподіваюсь, що зможу втілити знання на практиці.